港澳特邀代表:交流合作促進繁榮

11月22日上午,參加第九次全國文代會的澳門特邀代表正走向人民大會堂參加大會開幕式。中國文藝網(wǎng) 孟祥寧 攝
從民間古老藝術(shù)的保護到合拍電影,從民間書畫社團的來往到國家級的藝術(shù)賽事和演出,從城市的形象設(shè)計到歷史城區(qū)的申遺之路……近年來,港澳與內(nèi)地的文化藝術(shù)交流日益頻繁,合作更加密切,在藝術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展上越來越具有互動性。內(nèi)地有龐大的專業(yè)團體和人才隊伍、廣闊紅火的市場、豐富的文藝資源。港澳則因其獨特的國際化背景,是展示中華優(yōu)秀文化的重要窗口,在融匯中西文化上更為靈活,在藝術(shù)產(chǎn)業(yè)經(jīng)營上經(jīng)驗豐富。內(nèi)地與港澳藝術(shù)交流的進一步深入,能促進優(yōu)勢互補,共同為中華文明的偉大復興、為中華民族共同精神家園的建設(shè)添磚加瓦。從參加九次文代會的港澳特邀代表們身上,我們也看到這種愿景正在成為美麗現(xiàn)實。
彼此走近
作為參加此次文代會的特邀代表,香港攝影家吳連城的名片上密密麻麻地羅列著多個社會職務(wù):福建省對外文化交流協(xié)會特邀常務(wù)理事、河南省平頂山市海外聯(lián)誼會顧問……擔任諸多和文化交流相關(guān)的職務(wù),是因為他對香港與內(nèi)地的文化交流有著特別的理解和情懷。很小的時候,吳連城的父母就會向他介紹一些中國的傳統(tǒng)文化,希望年輕人可以將傳統(tǒng)文化代代相傳。1969年,吳連城開始從事攝影工作,作為后輩他很想為發(fā)揚傳統(tǒng)文化做一些事情。
吳連城說:“我在香港針對年輕人舉辦過很多攝影講座,鼓勵他們?nèi)?nèi)地采風,把看到的用相機記錄下來,拿回香港給周圍的朋友看,讓他們自己和周圍的人都加深對內(nèi)地的了解。上海世博會的時候,我還組織香港攝影家到上海與內(nèi)地攝影界的朋友交流,香港攝影家的作品很有創(chuàng)意,內(nèi)地攝影家的作品在內(nèi)容上更勝一籌,他們在一起交流后可以取長補短。”
第九次全國文代會特邀代表、澳門書畫家陳志威領(lǐng)導的頤園書畫會是澳門規(guī)模最大的書畫團體,有著幾十年歷史。書畫會起源于在“頤園餐館”里每月一兩次的雅集,這是嶺南書畫大師高劍父留在澳門的文化種子。如今書畫會每年還會組織書畫家去香港參加大型拍賣會,到內(nèi)地進行采風創(chuàng)作。澳門頤園書畫會與內(nèi)地的書畫文化團體,如北京東方藝術(shù)研究會、上海畫院、廣東畫院、廣西畫院、揚州畫院等,都有著較為深入的交流互訪。
此外陳志威還為內(nèi)地、澳門傳統(tǒng)文化的發(fā)掘、傳承與發(fā)展做了很多實實在在的事情。被列入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的南音說唱,就是陳志威執(zhí)著其中、難以割舍的一門傳統(tǒng)藝術(shù)。為了讓古老的南音說唱被更多的人知曉,使傳統(tǒng)的南音煥發(fā)現(xiàn)代的活力,陳志威執(zhí)筆為南音作了不少的新詞。“我寫過一個澳門年輕人到祖國內(nèi)地闖天下,過程中尋覓到愛情的故事。”他笑著說,“填詞是為了證明南音確實是‘活’的音樂。”不僅親力親為,他還費了不少周折找到兩位唱南音的老人——祖籍廣東的余世杰和吳詠梅,在聆聽和交流中對南音的唱腔、聲韻和旋律有了更深的理解。“‘南音說唱’自從在廣東出現(xiàn)后,曾在港澳地區(qū)廣泛流傳。這是一種在珠三角地區(qū)非常經(jīng)典的藝術(shù),具有濃郁的南國地方色彩,我真的希望能永遠地流傳下來。”說起南音,陳志威總是深情款款。
(編輯:子木)
