一個人有一個人的記憶,一個家庭有一個家庭的記憶,一個國家有一個國家的記憶。記憶是一段歷史,它凝結(jié)著特定的經(jīng)歷和過程;記憶是一段時間,有始,有終;記憶是一種負(fù)載著文化意義的無形形態(tài),無數(shù)個被定格了的細(xì)節(jié)組成了一個具有時空意義的完形。可以說,我們每個人都擁有著那份完全屬于自己的、個性鮮明的記憶,我們每個家庭、乃至世界上每個國家,又有哪個是沒有記憶的呢?
作為一種文化形態(tài),中國舞蹈有沒有自己的記憶呢?
12月11日至12日,在北京舉辦的“中韓古典舞蹈發(fā)表會”活動為我們呈現(xiàn)了中國舞蹈的肢體記憶。
這是一次純學(xué)術(shù)性的國際交流活動,由中國藝術(shù)研究院和韓國呈才研究會聯(lián)合主辦,中國藝術(shù)研究院舞蹈研究所承辦,北京舞蹈學(xué)院古典舞系協(xié)辦。活動分為表演展示和學(xué)術(shù)研討兩大環(huán)節(jié),來自中、韓、日三國的舞蹈表演家、理論家出席了本次交流活動,聞訊而來的全國各地的與會者多達(dá)600余人。
中國舞蹈文化的歷史可以上溯至5000年以前。在綿延不絕的歷史進程中,中國人民創(chuàng)造出豐富多樣的樂舞形式。這些古代的樂舞形式,在當(dāng)時的中外文化交往中,發(fā)揮了獨特的作用。它們在離開中國之后,在新的環(huán)境中得到了當(dāng)?shù)厝嗣竦南矏酆驼渲兀坏樌厝谌氲疆?dāng)?shù)厝嗣竦奈幕钪校瑫r也得到了當(dāng)?shù)厝嗣竦闹匾暋⒈Wo和發(fā)展,并歷經(jīng)上千年而不佚。本屆“中韓古典舞蹈發(fā)表會”,正是著眼于搭建一個當(dāng)代文化交流的平臺,把那些數(shù)百年前甚至上千年前傳播到海外的中國古舞遺存,重新帶回到我們的視野中,讓同一根源卻在不同環(huán)境不同土壤中發(fā)展起來的中外古典舞蹈相聚一堂,彼此輝映。
于是,《佾舞》、《春鶯囀》、《拋球樂》、《佳人剪牡丹》等一個個活在中國舞蹈史書中的古舞名目,在韓國舞蹈家的訪華表演中,一一呈現(xiàn)出它們經(jīng)歷史數(shù)百年雕琢之后的顏面,真切地走入了當(dāng)代中國人的視線之中。
帶來上述節(jié)目的是韓國呈才研究會的舞蹈家們。韓國呈才研究會是一個專門保存和表演傳統(tǒng)舞蹈的機構(gòu)。“呈才”二字是一個古代術(shù)語,為皇宮進獻(xiàn)樂舞之意。在古代的朝鮮半島,一直都有“唐樂呈才”和“鄉(xiāng)樂呈才”的古舞模式,所謂“唐樂”,就是從中國傳來的樂舞,而“鄉(xiāng)樂”則是指本土的樂舞。韓國呈才研究會就是以保存和發(fā)揚這類傳統(tǒng)樂舞為目的的一個專門舞蹈團體。韓國呈才研究會的藝術(shù)總監(jiān)——韓國佾舞保存者金英淑女士,是該會的核心人物。金英淑女士的老師,是韓國舞蹈大師金千興先生。目前,金英淑女士是韓國傳統(tǒng)舞蹈界重量級人物之一。
在金英淑的傳授和調(diào)教下,韓國新一代傳統(tǒng)舞蹈的表演者成長起來。本次來華的20多位表演者,構(gòu)成了一個從20歲到30歲不等的人才團隊。從這樣的人力結(jié)構(gòu)不難看出,韓國傳統(tǒng)舞蹈的保護和繼承工作是后繼有人的。
本次學(xué)術(shù)交流活動的一個重要特色,在于中國和韓國古典舞蹈的同臺展示。參與表演的中方節(jié)目由北京舞蹈學(xué)院古典舞系承擔(dān),古典舞系的學(xué)生們表演了《飛天》、《愛蓮說》、《楚腰》三個舞蹈作品。從這三個作品的選擇上,不難看出主辦方的學(xué)術(shù)用意:在同一空間中一并展示出中國古典舞不同派別的風(fēng)采。
本次交流活動表演環(huán)節(jié)中還有一個亮點:北京舞蹈學(xué)院古典舞系青年女教師閆妍為發(fā)表會表演了日本雅樂《蘭陵王》。雅樂曾是中國古代的祭祀樂舞,唐宋以后傳至朝鮮半島和日本。在日本,雅樂形成了自己的系統(tǒng),分左樂(舞)和右樂(舞)兩大部分,左部指來自中國等地的樂舞,右部則指來自朝鮮半島的樂舞。兩大部分在服裝、步態(tài)、動作、氣勢、順序等方面,均有嚴(yán)格的規(guī)定。
通常情況下,日本雅樂大多在皇宮和神社中表演,而此次來華參加本次學(xué)術(shù)活動并任研討會主講人之一的日本瑞穗雅樂會會長、日本雅樂表演藝術(shù)家三田德明先生,則是一位具有革新精神的人物。他讓雅樂這種以往只在貴族圈子中表演的藝術(shù)走向了大眾,他在日本各大學(xué)中推廣雅樂,并奔走于中、韓等地教習(xí)雅樂,從而讓更多的人認(rèn)識并喜愛了這門歷經(jīng)千年傳衍而不滅的古老藝術(shù)形式。
閆妍就是三田先生在北京舞蹈學(xué)院教學(xué)時的中國弟子。不久前她應(yīng)三田之邀,在東京表演《蘭陵王》,受到日本雅樂頂尖人物安齋先生的肯定和日本觀眾的稱贊。本次閆妍能在北京表演《蘭陵王》,是中國人在中國舞臺上首次著《蘭陵王》舞服的公開亮相,比起50多年前京劇名家李少春先生歷史性地從東瀛學(xué)習(xí)雅樂歸來并在歐陽予倩宅第中為少數(shù)幾位人士表演的情形,閆妍的這次盛裝舞臺表演,意義非凡。而據(jù)三田德明先生和北京舞院古典舞系主任王偉教授表示:這次教習(xí)《蘭陵王》,只是雙方意欲長期交流合作的一個良好開端。
本次交流活動的第二大環(huán)節(jié)是學(xué)術(shù)研討和座談。共有中、韓、日七位主講人為150余名聽眾做了演講,中方主講人是王克芬、馮雙白和王偉,他們的論文發(fā)言題目分別是《簡論唐宋燕(宴)樂舞蹈》、《傳統(tǒng)樂舞在當(dāng)代社會中的作用》、《中國古典舞的創(chuàng)建歷程》;韓方主講人是韓國成均館大學(xué)徐埛遙教授、韓國國立國樂院李淑姬研究師和韓國拉班舞譜研究所金賢珠所長,他們論文發(fā)言的題目分別是《論述傳統(tǒng)樂舞的人間美學(xué)》、《佾舞制度的流變》、《畫中動作內(nèi)涵的意義——用拉班理論的方法記錄傳統(tǒng)舞蹈》;而日本的三田德明先生也就日本雅樂的發(fā)展做了特別發(fā)言。
學(xué)術(shù)研討會之后,主辦方特別安排了一次平等對話的座談會,中韓與會者本著虛心學(xué)習(xí)、相互交流、平等對話的精神,就雙方感興趣的話題進行了饒有興致的對談,取得了很好的溝通效果。
本次“中韓古典舞蹈發(fā)表會”為我們展示了一個肢體的記憶,它讓我們懂得:記憶是一條河,一條奔流不息的時空之河——歷史在其中凝聚沉淀,文化憑借它煅冶累積,它從過去流到今天,再從今天流向未來。